Reklama

„Wielkie dyktando w Reju”

Wataha czupurnych dzikusów o mahoniowej skórze i dużych żuchwach tworzyła w przeważającej mierze rzadkie okazy…

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Okazuje się, że te na pozór trudne wyrazy nie stanowią dla częstochowskich gimnazjalistów problemów związanych z ortografią i pisownią. 6 listopada br. w Gimnazjum nr 5 im. Mikołaja Reja w Częstochowie rozegrano finały I Powiatowego Konkursu Ortograficznego „Wielkie Dyktando w Reju”. Pomysłodawcami i organizatorami są nauczyciele Gimnazjum nr 5 Anetta Tkacz i Grażyna Wojtasik - jednocześnie autorka tekstu konkursowego dyktanda, pełnego podchwytliwych zwrotów i językowych pułapek. Wszystko odbywało się dzięki przychylności i pod czujnym okiem dyr. Danuty Caban. Konkurs objęły patronatem medialnym „Niedziela” i „Gazeta Częstochowska”. Podczas gdy jurorzy sprawdzali efekty finałowej przygody z ortografią, zostało zaprezentowane widowisko „Dziady A.D. 2012”, przygotowane pod kierunkiem Agaty Miki, stanowiące uwspółcześnioną wersję „Dziadów” Adama Mickiewicza - koszmary nauczycieli, duchy uczniów i wynikłe z tego komiczne sytuacje.

Tegorocznymi zwycięzcami zostali częstochowianie: 1. Bartosz Janus z Gimnazjum nr 20, przed Rafałem Kowalskim z Gimnazjum nr 16 i Martą Podlewską z Gimnazjum nr 19. Nagrodę główną stanowiło pióro renomowanej firmy „Parker”, a wszyscy uczestnicy finałów i opiekunowie otrzymali dyplomy i podziękowania.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

Podziel się:

Oceń:

2012-12-31 00:00

Wybrane dla Ciebie

Świdnica. Młodzieżowa Rada przy biskupie rozpoczęła działalność

2025-04-07 21:45
Bp Marek Mendyk z Młodzieżową Radą Diecezjalną

Archiwum prywatne

Bp Marek Mendyk z Młodzieżową Radą Diecezjalną

W stolicy diecezji zainaugurowano działalność Młodzieżowej Rady Diecezjalnej. To nowy krok – długo wyczekiwany i bardzo potrzebny – w stronę ożywienia duszpasterstwa młodych. Tym razem z inicjatywy samych młodych, a z błogosławieństwem biskupa Marka Mendyka.

Więcej ...

Wiele nowych tłumaczeń - Biblia jest dostępna w 769 językach

2025-04-08 13:15

Karol Porwich/Niedziela

W ubiegłym roku po raz pierwszy przetłumaczono całą Biblię na co najmniej 16 języków. Częściowe przekłady ukazały się w 105 nowych językach. Jak poinformowała we wtorek Światowa Federacja Towarzystw Biblijnych, pełny tekst Starego i Nowego Testamentu jest obecnie dostępny w 769 językach. Nowe przekłady w 2024 r. obejmują tłumaczenia na języki używane w Indiach, Tanzanii i Burkina Faso.

Więcej ...

Biskup Ireneusz Pękalski przeszedł na emeryturę

2025-04-08 14:45

Julia Saganiak

Więcej ...

Reklama

Najpopularniejsze

Oświadczenie Mocnych w Duchu ws. wezwania Ministerstwa...

Kościół

Oświadczenie Mocnych w Duchu ws. wezwania Ministerstwa...

Co ma zrobić para, która nie może mieć dzieci?

Wiara

Co ma zrobić para, która nie może mieć dzieci?

Oleśnica: Dziecko zabite w 9. miesiącu ciąży

Wiadomości

Oleśnica: Dziecko zabite w 9. miesiącu ciąży

Jak wygląda moja codzienna modlitwa?

Wiara

Jak wygląda moja codzienna modlitwa?

Masowa likwidacja szkół wiejskich

Felietony

Masowa likwidacja szkół wiejskich

Mocz w wodzie święconej: Ksiądz rozważa zamknięcie...

Kościół

Mocz w wodzie święconej: Ksiądz rozważa zamknięcie...

W wieku 47 lat zmarł nagle ksiądz z archidiecezji...

Kościół

W wieku 47 lat zmarł nagle ksiądz z archidiecezji...

Krzyże ścięte metalowymi narzędziami

Kościół

Krzyże ścięte metalowymi narzędziami

Co się dzieje z nami, kiedy umieramy?

Kościół

Co się dzieje z nami, kiedy umieramy?